Corman

ENGLISH BELOW

Conditions générales de vente

  1. 1°Application
    Les présentes conditions générales sont applicables nonobstant toute disposition contraire
    des conditions d’achat de l’acheteur. La S.A. CORMAN n’aurait pas contracté si cette
    condition n’était convenue avec l’acheteur.
  2. 2°Offre
    Toute offre spécifiée ”ferme” est valable pour une durée limitée de 24 heures. Toute offre non
    spécifiée « ferme » est faite à titre purement indicatif.
  3. 3°Contrat de vente écrit
    Tout contrat de vente écrit transmis par la S.A. CORMAN à l’acheteur doit être renvoyé
    dûment signé dans un délai de 14 jours. Le non – renvoi implique acceptation de toutes les
    clauses spéciales ou générales y contenues. La S.A. CORMAN se réserve cependant le droit
    de considérer le contrat non accepté expressément comme nul et non avenu.
  4. 4°Rupture de contrat
    En cas de rupture de contrat de vente par l’acheteur, celui-ci devra payer une indemnité
    forfaitaire égale à 5% du montant du marché, sauf si la S.A. CORMAN justifie un dommage
    supérieur.
  5. 5°Défaut ou retard de livraison
    Outre les cas de causes étrangères libératoires de la force majeure qui s’appliquent par
    ailleurs, la S.A. CORMAN ne sera pas responsable du défaut de livrer les quantités convenues
    lorsque ce défaut découle de circonstances imprévisibles et non-imputables non assumées
    par SA CORMAN rendant l’exécution excessivement onéreuse. Dans ce cas, SA CORMAN est
    en droit de renégocier une adaptation de ses obligations conformément à l’économie du
    contrat.
    Le délai de livraison est toujours mentionné à titre indicatif. Le dépassement de ce délai ne
    peut entraîner la rupture du contrat par l’acheteur, ni lui donner droit à des dommages et
    intérêt.
    L’acceptation d’une commande et l’exécution d’un contrat peuvent être conditionnés à
    l’existence d’une couverture d’assurance-crédit au profit de S.A. CORMAN ou à un paiement
    à l’avance avant livraison.
  6. 6°Non-respect des délais de prise en charge
    Lorsque l’acheteur est tenu de prendre en charge la marchandise dans un certain délai, le
    non-respect de celui-ci permet, au choix de la S.A. CORMAN, de résoudre partiellement ou
    totalement le contrat, de recevoir le prix de vente convenu ou de facturer des frais
    supplémentaires, sans préjudice de tous dommages et intérêts.
  7. 7°Révision du prix
    Lorsque le prix de vente est orienté, même indirectement, par un prix ou un taux fixé par les
    autorités nationales ou de l’Union Européenne, toute hausse de ce prix est répercutée
    immédiatement et automatiquement sur le prix de vente.
  8. 8°Agrément
    Toute marchandise n’ayant pas fait l’objet de réserves dans les 24 heures de la réception est
    considérée comme agréée. En cas de non-conformité, la responsabilité de la S.A. CORMAN
    est strictement limitée, à son choix, à l’échange pur et simple ou au remboursement de la
    marchandise.
  9. 9°Paiement
    9.1 Les factures son émises à la livraison et sont payables endéans les trente (30) jours
    suivant la livraison.
    9.2 Le paiement par le client n’est complet que lorsque le compte de S.A. CORMAN est
    totalement et irrévocablement crédité du montant total dû.
    9.3 Le défaut de paiement d’une facture à l’échéance entraîne l’exigibilité de la totalité des
    factures du client. En outre, S.A. CORMAN peut suspendre toute livraison jusqu’au paiement
    du montant total. Toute facture impayée à l’échéance produit de plein droit et sans mise en
    demeure, un intérêt de retard de 0,5% par semaine du montant total de la facture, avec un
    minimum forfaitaire de 40,00EUR, sans préjudice d’autres frais de recouvrement en sus.
    9.4 S.A. CORMAN conserve la propriété des marchandises, sans modifier le transfert des
    risques, jusqu’au paiement intégral de la facture correspondant, même en cas de revente,
    transformation ou incorporation de la marchandise. S.A. CORMAN bénéficie d’une créance
    sur la marchandise ou sur le prix de vente ou de revente de celle-ci.
  10. 10°Données personnelles
    Les données personnelles du client et de tout tiers sont traitées par S.A. CORMAN dans le cadre
    de la relation contractuelle conformément au Règlement Européen Général de Protection de
    Données (RGPD), suivant les principes établis dans la Charte de protection des données
    personnelles disponible sur le site corman.be.
  11. 11°Droit applicable
    Le droit belge est exclusivement applicable au présent contrat, à l’exclusion de la Convention
    de Vienne sur la vente internationale de marchandises.
  12. 12°Compétence
    Tout litige concernant directement ou indirectement le contrat de vente ou l’exécution de ce
    dernier est de la compétence exclusive des tribunaux de Verviers, la S.A. CORMAN étant
    néanmoins libre de choisir un autre tribunal.
  13. 13°Primauté de la version française
    En cas de divergences entre les versions en langue française et anglaise de ces conditions
    générales de vente, c’est la version française qui prévaut.

General terms and conditions

  1. 1°Application
    These general terms apply and exclude the application of any contrary purchasing terms of
    the purchaser. S.A. CORMAN wouldn’t have contracted if this condition was not agreed
    with the purchaser.
  2. 2°Offer
    Any offer described as ”firm” is valid for a limited period of 24 hours. Any offer not
    described as “firm” is submitted without binding commitment.
  3. 3°Written contract of sale
    Any written contract of sale sent by S.A. CORMAN to the purchaser shall be returned, duly
    signed, within a period of 14 days. Failure to return the contract shall imply acceptance of
    all the special and general clauses which it contains. Nevertheless, S.A. CORMAN will have
    the right to regard the contract not expressly accepted as null and void.
  4. 4°Breach of contract
    Should the sales contract be broken by the purchaser, the latter shall pay compensation
    at a flat rate equal to 5% of the contract value unless S.A. CORMAN proves higher
    damages.
  5. 5°Failure and delay to supply
    Besides applicable cases of exclusion of liability related to force majeure, S.A. CORMAN shall
    not be held liable for a failure to deliver the agreed quantities where the failure is the result
    of hardship and unaccountable circumstances not assumed by SA CORMAN making the
    execution excessively onerous. In this case, SA CORMAN is entitled to renegotiate an
    adaptation of its obligations in accordance with the economics of the contract.
    The stated delivery time termination is always indicative in character. Failure to deliver on
    time shall not constitute grounds for breach of contract by the purchaser, nor shall the latter
    be entitled to damages as a result.
    The acceptation of an order and the fulfilment of a contract may be conditioned by the
    benefit of a credit insurance cover in favor of S.A. CORMAN or by an advance payment before
    delivery.
  6. 6°Failure to take delivery on time
    Where the purchaser is required to take delivery of the goods at a stated time, failure to do
    so shall entitle S.A. CORMAN, at its option, to cancel the contract in part or in whole, to
    receive the agreed selling price or to invoice the additional costs, without prejudice to any
    and all compensations of damages.
  7. 7°Revision of the selling price
    Where the selling price is influenced, even indirectly, by a price or a rate fixed by national or
    E.U. authorities, any increase in this price shall immediately and automatically be passed on by
    an increase in the selling price.
  8. 8°Complaints
    All goods which have not been the subject of reservations expressed within 24 hours of
    receipt, shall be considered to have been accepted. In case of non-conformity, the liability
    of S.A. CORMAN is strictly limited at its option, to straightforward exchange or to
    reimbursement for the merchandise.
  9. 9°Payment
    9.1 Invoices are issued upon delivery and are payable within thirty (30) days, following delivery
    of the goods.
    9.2 The payment by the client is only complete when the account of S.A. CORMAN is fully and
    irrevocably credited with the total due amount.
    9.3 Failure to pay an invoice on the due date shall result in all the customer’s invoices becoming
    payable. Furthermore, S.A. CORMAN may suspend all deliveries until the total amount has
    been paid. Any invoice not paid on the due date shall automatically and without notice of
    default generate a late payment interest of 0.5% per week of the total amount of the invoice,
    with a fixed minimum of 40,00 EUR, without prejudice to other outstanding collection costs.
    9.4 S.A. CORMAN keeps the property of the goods, without modifying the transfer of risks,
    until the full payment of the corresponding invoice, even in case of resale, transformation or
    incorporation of the goods. S.A. CORMAN benefits from a claim on the goods or on the sale
    or resale price thereof.
  10. 10°Personal Data
    The personal data of the customer and of any third party are processed by S.A. CORMAN in
    accordance with the European General Data Protection Regulation (GDPR), following the
    principles set out in the Personal Data Protection Charter available on the corman.be
    website.
  11. 11°Applicable law
    The present contract shall be ruled by and construed in accordance with Belgian law,
    excluding the Vienna Convention on the International Sale of Goods.
  12. 12°Juridiction
    Any dispute directly or indirectly concerning the contract of sale or its performance shall be
    within the exclusive jurisdiction of the courts of Verviers, despite S.A. CORMAN has the
    right to choose another legally competent court.
  13. 13°Primacy of the French text
    In case of discrepancy between the French and the English text of these general terms of
    sales, the French text will prevail.